欢迎书友访问肉肉屋
首页谍影重重(全4册) 伯恩的通牒_31

伯恩的通牒_31

    31
    “别这样,大卫!”
    “我的天,阿列克谢,他疯了!谢尔盖,抓住他,把他摁住……你,帮帮谢尔盖!把他按在地上,我好跟他说话。咱们得赶紧离开这儿!”
    两个苏联助手只得把大声尖叫的伯恩扳倒在草地上。刚才他从墙上被炸开的洞里冲了出去,跑进高高的草丛中,徒劳无益地想找出“胡狼”。他端起ak47冲着远处的田野开火,直到把弹夹打空。谢尔盖和那个没被打死的后援跟在伯恩后面跑了出去,前者从他手里夺下了枪,然后两个人一起扶着歇斯底里的伯恩,回到面目全非的乡村小酒店后方。康克林和克鲁普金在那儿等着他们。浑身是汗、直喘粗气的五个人强撑着迈开大步,恍恍惚惚地赶回酒店的前面;在门口,“变色龙”的歇斯底里又一次无法控制地爆发了。
    “胡狼”的豪华轿车已经踪影全无。卡洛斯逃脱时从相反的一条路线溜之大吉,杰森·伯恩则发了疯。
    “摁住他!”克鲁普金在伯恩身旁跪下来,两个助手把伯恩紧紧压在地上。克格勃情报官弯下身,张开手按在美国人的脸上,用大拇指和食指掐住他的脸颊,强迫“踏脚石七十一”的人看着自己。“我只说一次,伯恩先生;你要是听不进去,就一个人待在这里好了,后果自负!但我们必须离开。你要是能控制住自己,不出一个钟头我们就可以回到巴黎,跟能管这事的美国政府官员联系。警告你的那张纸条我看了;我可以向你保证,你们那帮人完全能保护你的家人——亚历山大跟我说了你家人的情况。但是在联系的时候,你——你自己——必须参加。伯恩先生,你要么就理智一点儿,要么就见鬼去吧。你打算怎么样?”
    被两个苏联人用膝盖压在地上的“变色龙”使劲挣扎着吐出一口气,简直就像是临死前的最后一次呼吸。他的视线又清晰起来,然后开口答道:“让这两个混蛋放开我。”
    “其中的一个混蛋可救了你的命。”康克林说。
    “我也救了其中一个混蛋的命。就这么着吧。”
    防弹雪铁龙沿着乡村小路向巴黎的高速公路疾驰。克鲁普金拿起扰频移动电话,命令一队人前往埃佩尔农,马上把苏联后援车的残骸弄走。被打死的那个人的尸体已经小心地抬进了雪铁龙的后备箱;如果有人问起,苏联官方的说法就是此事与他们毫无干系:有两个低级别外交人员到乡下去吃午饭,不巧正碰上了那场大屠杀。有几个杀手戴着尼龙面罩,其他几人的长相则根本没看清。当时,这两位外交人员从后门溜到外头,逃命去了。事件结束后他们回到了餐馆,找东西把死者盖起来,还试着安慰店里歇斯底里的妇女和仅有的一位男性幸存者。他们给上级打电话报告了这起可怕的事件;上级指示他们通知当地警方,并立即返回使馆。他们只不过是碰巧身处一次法国犯罪行为的现场,苏联的利益决不能因此而受到损害。
    “一听就是典型的俄国腔调。”克鲁普金说。
    “有人会相信么?”康克林表示怀疑。
    “信不信都没关系,”苏联人答道,“埃佩尔农的这起事件很明显就是‘胡狼’在搞报复。被炸死的老头、两个戴尼龙面罩的恐怖分子小喽啰——法国安全局很熟悉这些标志。就算我们扯在里头,那也是在正义的一方,我们在场的事法国人是不会追查的。”
    伯恩沉默不语地坐在靠窗的位子上。克鲁普金坐在他旁边,康克林则坐在苏联人前头的折叠坐椅上。伯恩把双眼从车窗外一闪而过的风景上收回来,往扶手上狠狠擂了一拳,不再闷声不响地生气了。“天哪,我的孩子!”他喊道,“那个杂种究竟是怎么知道冷杉庄园的?”
    “请原谅,伯恩先生,”克鲁普金轻声插了一句,“我知道这话说起来容易,但你要接受却很难;不过,用不了多久你就可以和华盛顿联系了。我对中情局保护自己人的本事还是有所了解的,而且我可以向你保证,他们的效率高得叫人发疯。”
    “假如卡洛斯能渗透到这么深的层次,可见这种本事也他妈不怎么样!”
    “也许他并没有渗透进来,”苏联人说,“可能他另有消息来源。”
    “根本就没有什么消息来源。”
    “这谁也说不准,先生。”
    他们冒着下午耀眼的阳光从巴黎的街道上疾驰而过,行人在酷暑之下个个汗流浃背。最后,他们终于到了地处拉纳大街的苏联使馆。门卫一眼就认出了克鲁普金的那辆灰色雪铁龙,挥手放行,他们从大门口快速开了进去。车子绕过铺着圆石的庭院,停在主楼入口处壮观的大理石台阶和饰以雕塑的拱门前。
    “谢尔盖,别走远了,”克格勃情报官命令道,“一旦法国安全局的人要找我们,就由你去应付。”接着,仿佛是又想起了什么事,克鲁普金转向了坐在谢尔盖旁边前座上的那个助理。“别在意啊,年轻人,”他补充道,“不过多年来我这位老朋友兼司机学会了很多应付类似局面的手段。但是,你也有事要做。处理一下我们死去的忠诚同志的遗体,然后送去火化。报告该怎么写内务部会跟你解释的。”季米特里·克鲁普金点了一下头,示意杰森·伯恩和亚历山大·康克林下车。
    一进到楼里,克鲁普金就对看门的军警解释说,他不想让自己的客人走装了金属探测仪的安检门,按规定苏联大使馆的访客全都得从这儿过。私底下,他还悄声用英语对客人们说:“你们能想像警报会响成啥样吗?两个携带武器、来自凶残的中情局的美国人,竟然在这座无产阶级堡垒的厅堂之中到处晃悠?天哪,这会儿我的卵蛋都能感觉到西伯利亚流放地的刺骨严寒啦。”
    他们走过装饰富丽、一派十九世纪奢华风格的大堂,来到一部装着黄铜格栅的典型法国式电梯前;一行人进了电梯,上到三楼。格栅打开了,克鲁普金领着众人走进一条宽阔的走廊。“我们要用馆里的一间会议室,”他说,“见到这个会议室的美国人只有你们几个,以后也不会再有,因为那是没装窃听设备的少数几间办公室之一。”
    “刚才这句话要是让你戴上测谎仪再说一遍,你肯定不干,对不对?”康克林笑着问道。
    “阿列克谢,我跟你一样,很久以前就学会怎么骗过那些愚蠢的仪器了;但即便我没有这种本事,我也完全愿意为刚才的那句话接受测谎仪测试,因为我说的是事实。坦白告诉你,我们不装窃听器是为了防备自己人。快来吧。”
    会议室的大小与普通郊区住宅里的餐厅相仿,不过这里配着一张沉重的长桌,深色的家具充满阳刚之气,厚重的椅子结实得纹丝不动,坐起来很舒服。必不可少的列宁肖像居中挂在长桌首席座位后的墙上,十分醒目。首席座位的旁边有一张矮桌,以供人方便地使用电话控制台。“我知道你很着急,”克鲁普金说着走向控制台,“所以我这就给你开通国际线路。”克鲁普金拿起电话,按了一个键,飞快地用俄语说起话来。开通线路之后,他挂断电话,转向了美国人。“派给你的线路是二十六号;第二排最右边的那个按钮。”
    “谢谢。”康克林点点头从口袋里摸出一张纸条,递给了克格勃的情报官,“克鲁普金,我还得请你帮个忙。这是巴黎的一个电话号码。据说通过它可以直接和‘胡狼’联系,但它跟别人告诉伯恩的号码不一样,那个号确实联系上了‘胡狼’。我们不知道这个号码是怎么回事,但不管怎样,它肯定和卡洛斯有关。”
    “你又不想直接打电话,因为一打对方就会知道你们已经掌握了这个号码——这关系到掌握主动的准则,诸如此类。当然了,我能理解。何必打草惊蛇呢?这事我来办。”克鲁普金看了看伯恩,脸上带着一个同行长者那种善解人意的神情。“伯恩先生,你多保重,要坚强一点。在没碰到什么危险的时候,沙皇的追随者们都喜欢这么说。虽然你现在很担忧,我对兰利方面的能力可是非常有信心。我有许多不算太重要的行动都被他们破坏了,多得我都不愿去想。”
    “我看你肯定也把他们整得够呛。”伯恩瞟着电话控制台不耐烦地说。
    “想到这一点,我就有劲头继续干下去了。”
    “谢谢你,克鲁普金,”康克林说,“借用你的说法,你是个很好的老对手。”
    “我还得再说一遍,你的父母可真丢脸!你想想看,他们当年要是留在祖国苏联……如今你我说不定都已经执掌克格勃了。”
    “而且在湖边还有两栋房子?”
    “你疯了吗,阿列克谢?整个日内瓦湖都是咱们的!”克鲁普金转过身朝门口走去,轻笑一声出了门。
    “在你们这帮人看来这就是一场该死的游戏,是不是?”伯恩说。
    “某种程度上是这样,”康克林表示赞成,“但是在信息被窃取、有可能导致生命危险的时候,就不是什么游戏了——顺便说一句,我们双方都是这么认为的。那就到了亮出武器、结束游戏的时候。”
    “跟兰利联系,”伯恩粗鲁地说了一句,朝控制台点了点头,“霍兰得跟咱们解释解释。”
    “联系兰利没有用——”
    “什么?”
    “太早了;这会儿美国都还没到七点钟。不过你别担心,我可以绕过去。”康克林又把手伸进口袋,掏出了一本小记事本。
    “绕过去?”伯恩喊道,“这算是哪门子故弄玄虚的说法?我都快疯了,亚历山大,在那边的可是我的孩子!”
    “放松点,这个说法只有一种意思:我这有他不公开的家庭电话号码。”康克林坐下来拿起电话;他拨了号码。
    “天哪,‘绕过去’。你们这帮抱着过时暗号不放的老古董连英语都不会说了。绕过去!”
    “不好意思,大教授,习惯了……彼得吗?我是亚历山大。睁开眼睛醒一醒,水手。我们碰到麻烦了。”
    “我用不着醒一醒,”弗吉尼亚费尔法克斯传来的声音说道,“我刚跑完八公里回来。”
    “哦,你们这些长着两只脚的人还自以为挺聪明。”
    “天哪,对不起,亚历山大……我不是有意——”
    “你当然不是啦,海军少尉霍兰。不过我们碰到了一个问题。”
    “这也就是说,最起码你们已经联系上了。你找到伯恩了。”
    “他就站在我背后。我们这会儿在苏联驻巴黎大使馆给你打电话。”
    “什么?我的老天!”
    “不是老天,只不过是卡塞特做的安排。还记得吧?”
    “啊,没错,我忘了……那伯恩的妻子呢?”
    “莫里斯·帕诺夫和她在一起。好医生承担起了医疗事务,对此我很感激。”
    “我也是。
    还有什么进展?”
    “恐怕不是你想听的那种进展,但你可得听清楚了。”
    “你在说什么啊?”
    “‘胡狼’知道冷杉庄园的事了。”
    “你疯了吧?!”中情局局长大吼,连越洋电话里都能听到刺耳的嗡嗡声,“谁都不知道那地方!除了查尔斯·卡塞特和我本人。我们编造了一整套情况,起了假名字,还把背景放在中美洲。这些情况和巴黎相差十万八千里,谁也不可能发现其中的关联。另外,下达命令时根本就没提到过冷杉庄园这个地方!老天作证,亚历山大,这件事绝对是密不透风,因为我们不会让其他任何人经手的!”
    “事实就是事实,彼得。我的朋友收到了一张纸条,上头说冷杉庄园的树木将熊熊燃烧,孩子们也会葬身火海。”
    “狗娘养的!”霍兰喊道,“你别挂,”他吩咐说,“我来给那边的圣雅各打电话,然后实施最高戒备,今天上午就把他们转移走。别挂电话!”康克林抬起眼看了看伯恩。电话机放在他们中间,刚才的话两个人都听到了。
    “就算有人泄露了风声——确实是泄露了——那也不可能是兰利的人。”康克林说。
    “肯定是兰利那边的!他挖得还不够深。”
    “那他该到哪儿去挖?”
    “天哪,你们才是专家啊。把他们接走的直升机;机组人员,还有那些批准美国飞机进入英国领空的人。我的天!卡洛斯收买了蒙塞特拉那个卑鄙的直辖总督,还有他手下负责缉毒的主管。他要想掌握美国军方和普利茅斯之间的通讯情况,又有什么难的?”
    “可是你刚才也听见了,”康克林坚持说,“名字是假的,编造的情况以中美洲为背景;最重要的是,转机航班上的人谁也不知道冷杉庄园。谁也不知道……我们有个缺口。”
    “别再跟我说这些神神秘秘的行话了。”
    “这一点儿都不神秘。缺口就是一个没被填上的空缺——”
    “亚历山大?”电话里又响起了彼得·霍兰怒气冲冲的声音。
    “我在呢,彼得。”
    “我们这就把他们转移走,要去什么地方连你都不告诉。圣雅各气得够呛,因为库珀太太和孩子们已经安顿下来了,但我跟他说过一个钟头就得出发。”
    “我想和约翰通话。”伯恩弯下腰冲着电话大声说,好让对方听见。
    “见到你很高兴,即使只是在电话上。”霍兰插了一句。
    “谢谢你为我们所做的一切,”伯恩尽可能平静地说,他的语气很真诚,“我是真心的。”
    “礼尚往来,伯恩。你在追踪‘胡狼’的时候,可是变戏法似的赶出了一只丑陋的大兔子。要不是因为你,我们谁也不知道有这么个东西。”
    “什么?”
    “梅杜莎,新的那个。”
    “你们查得怎么样了?”康克林插话说。
    “我们自己也在西西里人和几家欧洲银行之间搞‘交叉授粉’。这种事不管搞到哪里,哪里就会变得很龌龊,可现在我们的眼线已经遍及纽约的那家律师事务所,比国家航空航天局发射时拖的线缆还要多。我们正在逼近目标。”
    “祝狩猎成功。”伯恩说,“把冷杉庄园的号码告诉我吧,我得跟约翰·圣雅各联系。”
    霍兰报出了号码,康克林记下后挂断了电话。“你用吧。”康克林从控制台旁边的椅子里笨拙地站起身,换到了桌子右手角落的座位上。
    伯恩坐下来,全神贯注地看着眼前的一大堆按钮。他拿起电话,看着康克林记在笔记簿上的号码,一一揿动控制台上相应的数字键。
    问候两句话就说完了;伯恩的问题很严厉,声音里则透着苛刻,“你跟谁说起冷杉庄园了?”
    “你慢点儿,大卫,”约翰·圣雅各本能地用上了辩护的口吻,“‘我跟谁说起’,你什么意思啊?”
    “就是这个意思。从宁静岛到华盛顿的一路上,你跟谁说起冷杉庄园了?”
    “你是说,在霍兰告诉我这个地方以后?”
    “天啊,约翰,根本不可能是在那之前,不是吗?”
    “是啊,不可能,福尔摩斯先生。”
    “那你到底跟谁说了?”
    “你。只有你,尊敬的姐夫。”
    “什么?”
    “你听见我说的话了。这一切都发生得那么快,我可能都把冷杉庄园这名字给忘了。就算我记得,我肯定也不会去到处宣传。”
    “你肯定是宣传了。有人走漏了风声,而且不是从兰利泄露出去的。”
    “那也不是从我这儿泄露出去的。告诉你,大学者博士,我的名字也许是没跟着什么头衔,但我也不是个白痴。那间屋里的孩子可是我的亲外甥和亲外甥女,我可满心希望看着他们长大呢……我们要换地方就是因为情况泄露了,对不对?”
    “没错。”
    “有多严重?”
    “不能再严重了。是‘胡狼’。”
    “天哪!”圣雅各喊道,“这个杂种只要一在附近出现,我就把他给干掉!”
    “别激动,加拿大人。”伯恩说。他的声音柔和了一些,流露出的是思索而不是愤怒,“你说——我也相信你——你只跟我一个人讲过冷杉庄园;要是我记得没错,这个名字还是我自己说出来的。”
    “没错。我之所以还记得,是因为普里查德跟我说你打来了电话,当时我正在另一条线路上和蒙塞特拉的亨利·赛克斯通话。还记得亨利吧,直辖总督的那个助理?”
    “当然。”
    “我在电话上请他帮着照看一下宁静岛,因为我必须离开几天。这事他自然是知道的,因为美国飞机飞到岛上来得经过他的批准,而且我记得很清楚,他问我要去什么地方,我只说是要去华盛顿。我根本就没想到要提起冷杉庄园,赛克斯也没继续追问,因为他显然已经猜到这跟前些天发生的可怕事件有关。我觉得他处理这些事情的时候挺专业的……”圣雅各顿住了;伯恩还没来得及开口,他就哑着嗓子说道:“哦,我的天哪!”
    “普里查德,”伯恩替他说了出来,“他没挂那边的分机。”
    “为什么?他为什么要这么干?”
    “你忘了,”伯恩解释说,“卡洛斯收买了你们的直辖总督,还有他手下那个萨沃纳罗拉式的缉毒主管。这两个人的价钱肯定很高;他要是想收买普里查德,花上一丁点儿就够了。”
    “大卫,你想错了。普里查德也许确实是个满脑袋幻想、自高自大的蠢货,但他不会为了钱财背叛我。在岛上,钱没有那么重要——重要的是声望。除非碰到他把我烦得要死的时候,我总是会满足他的虚荣心;说真的,他的工作干得还挺不赖。”
    “除了他就没别人了,老弟。”
    “有个办法可以查出来。我在这边,不在那边,而且又不会离开这儿。”
    “你想说什么?”
    “我想让亨利·赛克斯参与进来。你看行不行?”
    “没问题。”
    “玛莉怎么样?”
    “在目前的局面下,她已经算很好了……对了,约翰,这件事我不想让她知道一星半点,你明白吗?她要是给你打电话——她肯定会打的——就告诉她你们都安顿下来了,一切都好;换地方和卡洛斯的事一个字都不要提。”
    “我明白。”
    “一切都好吧,啊?孩子们怎么样?——杰米都还适应吗?”
    “你听了也许会不高兴,不过他现在开心得很;库珀太太都不让我碰艾莉森。”
    “这两条消息都不会让我不高兴。”
    “谢谢。你怎么样?有什么进展?”
    “再联系。”伯恩说着挂断了电话,转向康克林,“这没道理啊。只要你看得够仔细,就会发现卡洛斯行事总是有道理的。他给我留下一个警告——吓得我都要疯了,但这个威胁他根本就没办法付诸实施。你怎么看?”
    “他的道理就是要让你发疯,”康克林答道,“‘胡狼’不会大老远地去攻击冷杉庄园安全屋这样的设施。这条留言就是要让你惊慌失措,而且它确实奏效了。他想让你手足无措,从而犯下错误。他想把控制权抓在自己手里。”
    “这样一来,玛莉就更应该尽快飞回美国了。她必须回去。我想让她待在一座堡垒里,而不是到巴尔比宗的户外吃午饭。”
    “跟昨晚相比,现在我对这个观点更加赞成。”开门声打断了康克林的话。克鲁普金拿着几张电脑打印稿走进房间。
    “你给我的电话号码已经停机了。”他说话时声音里带着一丝犹豫。
    “那它以前的机主是谁?”
    “这名字你听了肯定不会喜欢,就跟我一样。假如我能另编一个貌似可信的名字,我就会对你撒谎;但是我编不出,而且毫无疑问也不该那么做……五天之前,这个号码从一个显然是假冒的机构,转到了一个人的名下。他叫韦伯。大卫·韦伯。”
    康克林和伯恩一言不发地盯着苏联情报官,但在这沉默之中却仿佛有高压静电正在噼啪作响,只不过听不到声音而已。“你怎么那么肯定我们听到这个消息会不喜欢?”康克林轻声问道。
    “我的老对手啊,”克鲁普金开口说,他柔和的声音和康克林一样轻,“伯恩先生手里拿着一张牛皮纸从那家可怕的餐馆里出来时,正在歇斯底里大发作。为了让他冷静下来,让他控制住自己,你叫他大卫来着……现在我掌握了一个名字,可是我宁愿自己并不知道它。”
    “忘了吧。”伯恩说。
    “我会尽力忘记它的,但有一些——”
    “我不是这个意思,”伯恩打断了他,“名字你已经知道了,我必须接受这个事实,而且能应付得来。这部电话装在哪里?什么地址?”
    “据计费的电脑显示,这个号码的地址是一家慈善收容所,经营者是一个名叫玛格德琳仁爱修女会的组织。显然这也是假冒的。”
    “显然不是,”伯恩纠正了他,“确实有这么一个组织。确实存在。它是个如假包换的修女会,连修道服上的帽子都是真的。它也是一个可资利用的秘密传递点。或者说曾经是。”
    “太有意思了,”克鲁普金自言自语地说,“‘胡狼’的许多伪装都和教会有关。他的这个伎俩确实高明,只不过做得有点过头。据说他还学过宗教,想当个牧师。”
    “那教会可就领先你们一分了,”康克林歪着头,开玩笑地装出一副训斥的样子,“他们抢在你们前头把他赶了出去。”
    “我从来都不会低估梵蒂冈的实力,”克鲁普金笑着说
    ,“这绝对证明了咱们那位疯狂的斯大林确实是分不清主次。他竟然去问教皇的手下有多少兵,教皇陛下根本就用不着兵;他取得的成就,比斯大林的历次大清洗还要厉害。权力总是会落到最令人恐惧的人手中,对不对,阿列克谢?世间所有的权势人物,利用起恐惧来都残忍无情,而且极有效率。这一切都围绕着死亡——对死亡的恐惧,不仅在死前,还有死后。我们究竟什么时候才能够成长起来,对那帮家伙说一句:你们都见鬼去吧!”
    “死亡,”伯恩皱着眉低声说,“里沃利路、莫里斯饭店、玛格德琳修女会,到处都是死亡……天哪,我全给忘了!多米尼克·拉维耶!她在莫里斯饭店——这会儿她可能还在呢。她说要跟我合作的!”
    “她为什么要跟你合作?”克鲁普金尖锐地问道。
    “因为卡洛斯杀了她姐姐;她只能替他卖命,否则自己也得死,”伯恩转向控制台,“我需要莫里森饭店的电话号码——”
    “42603860。”克鲁普金说。伯恩抓起一支铅笔,把号码记在了康克林的笔记本上。“那地方真不错,以前还被人们称为国王下榻的饭店呢。我特别爱吃那儿的烧烤。”
    伯恩按下了按钮,举起手示意大家保持安静。他没忘记跟拉维耶商定的化名,问对方饭店里有没有一位布里勒夫人。听到饭店的接线员说“有的”,他松了口气,迅速朝康克林和季米特里·克鲁普金点点头。拉维耶接起了电话。
    “喂?”
    “夫人,是我。”伯恩的法语略带点粗嘎的口音,只能听出一丝极细微的英语腔;“变色龙”在控制着局面。“您的管家跟我们说,在这儿也许能联系到夫人。您的晚装已经做好了。我们耽搁了,很抱歉。”
    “晚装昨天就应该送过来——昨天中午——你这个蠢材!我本打算昨晚穿着它去韦富尔大餐馆的。我的面子都丢尽了!”
    “万分抱歉。我们马上就可以把衣服送到饭店来。”
    “你又在犯浑了,蠢材!我的侍女肯定跟你说过,我在这儿只待两天。把衣服送到我在蒙田大道的住处。今天下午四点钟你最好给我送到,否则半年之内你们的账我一个子儿也不付!”电话那头啪的一声大响,这番谈话令人信服地中断了。
    伯恩放下电话;汗珠从他略带白色的发际冒了出来。“这种事我已经太久没干了,”他说着深深地吸了口气,“她在蒙田大街上有一所公寓,四点钟之后会待在那里。”
    “见鬼,这个叫多米尼克什么的到底是谁?”不明所以的康克林喊道——他喊得很有道理。
    “拉维耶,”克鲁普金回答说,“不过她用的是自己死去姐姐的名字,雅克利娜。她假扮姐姐已经许多年了。”
    “你们知道这事?”伯恩佩服地问道。
    “知道,但这对我们从来就没起到过什么帮助。这是个意料之中的计策——姐妹俩长得很像,离开几个月,做点小手术,再安排一番——在高级时装界这个本来就挺反常的圈子里,这些事可都正常得很。在那个浅薄的圈子里头,又有谁会专心去看,专心去听?我们在监视她,但她永远也不可能把我们引向‘胡狼’,她不知道该怎么找他。她没法和他直接接触;她向卡洛斯汇报的所有情况都得经过筛查,每一个传递点上都设有严格的防范措施。这就是‘胡狼’的行事风格。”
    “也不总是这样,”伯恩说,“曾经有一个名叫桑托斯的人,在阿让特伊经营过一家名叫‘战士之心’的破烂咖啡馆。他以前就能接触到‘胡狼’。他把联络方法告诉了我,很特别。”
    “曾经?”克鲁普金挑起了眉毛,“以前?你用的是过去时啊?”
    “他已经死了。”
    “阿让特伊的那家破烂咖啡馆现在还生意兴隆吗?”
    “已经被清理一空,关门大吉了。”伯恩承认。他的语气里并没有挫败感。
    “这么说来,联络也就被切断了,对吧?”
    “当然。但我相信他告诉我的事,因为他被杀就是由于向我透露了秘密。你知道,他想逃脱‘胡狼’的控制,就像那个叫拉维耶的女人一样——只不过,他和‘胡狼’的关系要一直追溯到最开始。那是在古巴,卡洛斯救下了一个和自己一样的格格不入者,否则此人就会被处以死刑。他知道自己能利用这个家伙。这个身材高大、气势不凡的巨人能够在社会底层的渣滓之中执行任务,充当他首要的情报中继站。桑托斯能直接和‘胡狼’接触。他证明了这一点,因为他告诉我的电话号码是另一个确实能联系到‘胡狼’的号码。可以这样直接接触‘胡狼’的人寥寥无几。”
    “太奇妙了。”克鲁普金说,两眼紧紧地盯着伯恩,“但是,我的老对手阿列克谢——他现在也像我一样盯着你——可能会问,伯恩先生,你到底想说什么?你用的词挺含糊,但你暗含的指责可有点危险啊。”
    “危险是对你们而言,不是我们。”
    “你说什么?”
    “桑托斯告诉我,全世界只有四个人能直接与胡狼联系。其中一个在捷尔任斯基广场,‘克格勃极高层的人物’,桑托斯是这么说的。相信我,他对你的这位上级可没什么好感。”
    季米特里·克鲁普金的表情,就像是五一游行时在红场中央被政治局的头儿扇了一记耳光。他脸上刷地没了血色,皮肤变得一片惨白,眼睛瞪得连眨都不眨。“桑托斯还跟你说什么了?你一定得告诉我!”
    “也就是卡洛斯在莫斯科有所企图,说他在和高层的人接触。那是他念念不忘的事……如果你能找出捷尔任斯基广场的那个联络人,就会向前迈进一大步。与此同时,我们只有多米尼克·拉维耶这一条线——”
    “该死,该死!”克鲁普金咆哮着打断了伯恩,“这太疯狂了,可是又那么合情合理!伯恩先生,你可是为我解答了好几个问题,它们都深深地烙在我的脑子里!我多少次逼近了目标——那么多次、那么接近——但总是一无所获。两位,我告诉你们,魔鬼游戏的参与者,并不都是注定要下地狱的人。其他人也可以玩。我的天哪,我简直像是一颗珠子,从一只牡蛎滚进另一只牡蛎里,越滚越大,始终就是个大傻蛋!……千万别再用那部电话机了!”莫斯科时间下午三点半,在捷尔任斯基广场克格勃总部的五楼,一个身着苏联军官制服的老头迈着大步,以尽可能快的速度穿过了走廊。天气很热,空调照例只能勉勉强强地发挥作用,而且还时灵时不灵。因此,身为高级军官的格里戈里·罗琴科上将让自己特殊了一下:他的领口是敞开的。虽说他皱纹深陷的脸上不时还会有汗水滚过,直淌到颈子里,但少了那条紧紧箍住脖子的红边布料,总算能稍微松快一点。
    他来到电梯口,按下按钮等着,手里攥着一把钥匙。右侧的电梯门开了;看到里面空无一人,他觉得很满意。这样就省事多了,他用不着命令里头的人全出来——最起码不会那么尴尬。他走进电梯,把钥匙插进操作面板上方最顶部的一个解锁装置,等待机械装置发挥作用。很快就有了反应,急速下降的电梯直接下到了大楼地底最深的一层。
    电梯门开了,将军走了出来,顿时意识到左右两边的走廊里都是一片寂静。他心想,马上就不会是这个样子了。他沿着左侧的走廊来到一扇钢制大门前,大门正中用铆钉镶着一块金属告示牌:
    未经许可
    禁止入内
    这个警告实在是很愚蠢,将军心想。他从口袋里掏出一张薄薄的塑料卡,小心翼翼地把卡片慢慢塞进门右侧的一个插槽。没有通行卡,这扇门是打不开的,有时候就连卡插得太快都不行。咔嗒、咔嗒两声之后,罗琴科抽出通行卡,没有把手的沉重大门向里打开,一台电视监视器记录下了他进入的情况。
    忙忙碌碌的景象扑面而来:一座天花板低矮、光线昏暗的大屋被分为几十个隔间,整个地方的面积相当于沙皇硕大的豪华舞厅,不过这里连一点装潢都没有。在白墙围起的隔间里,摆着上千台或黑或灰的仪器,还有几百名工作人员,都穿着一尘不染的白色连身工作服。所幸这儿的空气很凉快,事实上,甚至都让人觉得有点冷。仪器必须在这种温度下工作,因为这个地方是克格勃的通讯中心。一天二十四小时,世界各地的信息都会接连不断地汇集到这里。
    老将军拖着疲惫的步子,熟门熟路地走向右手最靠里的一条通道,然后往左一拐走到尽头,来到大屋最顶头的一个隔间。这段路很长,将军的呼吸有点急促,两条腿也累了。他走进小小的隔间,朝里面的一个中年话务员点了点头。那人抬眼看到来客,就摘下了装着衬垫的耳机。他面前的白色台子上摆着一个硕大的电子控制台,按钮和刻度盘多得数不清,还有一个键盘。罗琴科坐到那人身旁的一把钢椅上,喘了几口气之后说道:
    “你有巴黎那边克鲁普金上校的消息?”
    “将军,我有关于克鲁普金上校的消息。按照您的命令,我们监听了上校的电话,包括经他批准的国际线路;几分钟之前我收到了巴黎的一次电话录音,我觉得您应该听一下。”
    “和平常一样,你办事的效率很高,非常感谢。我肯定克鲁普金上校是会向我们通报情况的,不过你知道,他实在太忙了。”
    “长官,您不需要作任何解释。您将要听到的谈话是刚才的半小时之内录的。请您戴上耳机?”
    罗琴科戴上耳机,点了点头。话务员把一本拍纸簿和一盒削尖的铅笔放在将军面前;他按下键盘的一个数字键之后就坐到后边去了,克格勃的第三号人物则倾身向前听着录音。没过多久将军就开始做笔记;几分钟之后他已经是在奋笔疾书。磁带放完了,罗琴科摘下耳机。他严厉地盯着话务员,一双斯拉夫人的眯缝眼嵌在层层褶皱之中动也不动,脸上的皱纹似乎比任何时候都明显。
    “抹掉录音,销毁磁带,”他从椅子上站起身,命令道,“和平常一样,你什么也没听到。”
    “和平常一样,将军。”
    “和平常一样,你也会得到奖励的。”
    四点十七分,罗琴科回到自己的办公室,坐在桌前开始研究他做的笔记。难以置信!这让人无法相信,但事实就摆在那里——他亲耳听到了那些话,还有说话者的声音!……不是和巴黎的大人有关的那些话;大人现在是第二位的,而且如果有必要,只需几分钟就能联系上。他那边可以等一等,但另一头却不能等,一刻也不能再拖!将军拿起电话,接通了自己的秘书。
    “我要立即和纽约的领事馆进行卫星通话。启动所有最高级别的反窃听扰频器。”
    怎么能发生这种事?
    梅杜莎!


同类推荐: 快穿女主是个真大佬陆地键仙无限之催眠术士嗜血毒尊迷雾猎场帝宙宅男魔法使的法师塔封魔之舞